Hanleni halsen (introduction)

The Valdyan original

List of direct translations


 

Vendi

Chris Ashton



Teare' Vetalal

Teare' vetalya ne'ka tevaschadan nak
Sa nekae'akore'a vetalsra' saesti kremen dao atl
Jenen nove'a vetalsao esta'scha saridan
Ka yao eschua chena ana vetalal?


alternate romanization (may be easier to read):

Teari vetalya neka tevaschadan nac
Sa nekaea-korea vetalsrei saestai cremen dao atl
Jenen novea vetalsao estaescha saraidan
Ca yao eschua chena ana vetalal?


The song of young bird about great deeds is.
In morning rain old bird puts clothes beneath water
Come night high bird honors stars
Who truly knows way of bird?


Vocabulary

teare' te + are' - song
vetalya vetal (bird) + ya (young) - young bird
ne'ka - about
tevaschasdan te + va (to do) + scha (great) + dan (plural) - great deeds
nak - is

sa - in
nekae'akore'a nekae'a (rain) + kore'a (morning) - morning rain
vetalsra' vetal (bird) + sra' (old) - old bird
saesti sa (in) + esti (put) - put
kremen - clothes
dao - below
atl - water

jenen - come
nov'ea - night
vetalsao vetal (bird) + sao (up) - high bird
esta'scha - to honor
saridan sari (star) + dan (plural) - stars

ka - who
yao eschua - truly
chena - to know
ana - way
vetalal vetal (bird) + al (possessive) - of birds


Language contents

Valdyas table of contents

Home (Irina's Front Page)


© Irina Rempt, Chris Ashton 19-08-1999