Hanleni halsen (introduction)

The Valdyan original

List of direct translations


 

Sawila

Rob Nierse



nama ranlafa ya fasra-fasra nin
amu yunsa sran sin yaminan
a lisriya yufri yahn na ruyunmi
wa yuhra fisa san-ya?


The songs of a bird deal with great things.
The heron dips its clothing into the dew
And the lark worships the sky at twilight.
But who understands being a bird?


nama      ya   ranlafa fasra-fasra  nin
deal-with bird song    thing=redupl great

amu yunsa sran     sin yaminan
dip heron clothing in  dew

a   lisriya yufri yahn na ruyunmi
and worship lark  sky  at twilight (light-small)

wa  yuhra      fisa san-ya?
but understand who  be-bird

Language contents

Valdyas table of contents

Home (Irina's Front Page)


© Irina Rempt, Rob Nierse 08-09-1999