Valdyas is a fictional country in a fictional world. Ilaini is an invented language. I invented it for my own enjoyment and that of anybody else who enjoys it. It has no scholarly pretensions. Please don't make a fool of yourself by using my language pages for your linguistics case-work.
Shen vestyn anin. Rheis buzin anin. Tain duyen Anshen nafalan anin. The Light is our source. Trust is our foundation. The great god Anshen is our protector.
shen  vestyn anin    rheis buzin      anin
light source Poss1p  trust foundation Poss1p

tain duyen Anshen      anin
god  noble Anshen NEG-danger-Ag  Poss1p

Ag: agentive suffix; not grammatical agent, but denotes a person who does something habitually or by profession.

anin "our" is made up of:

Semte rychinan alea duchat, tainena hune lea sovinat. A gifted person honours all living beings, because they are an image of the gods.
semte          rychinan         alea duchat 
gifted-person  breath-Ag-acc-p  3p-C honour-3s-PRS

semte is a person with gifts of the mind, able to use the senses and "virtual limbs" of the ethereal body (anie) to perceive, communicate and manipulate. This is not thought of as "paranormal"; it's a perfectly normal gift of the gods that about one in fifteen people is born with (though it isn't always discovered, let alone trained and used).

rychin, literally "breathers"; people and animals (who have anie), not plants. Plants are considered alive but non-sentient.

alea consists of the prefix a- and the third person common-gender pronoun lea; it has only one form (only first and second person pronouns have separate subject and object forms) and can mean "they", "them", "everybody", and also "all", "every". In that last sense, it's often used attributively.

tainena    hune    lea sovinat
god-acc-p  because LEA image-3s-PRS

hune is derived from hun "cause, reason"; it's an old dative form, lost when the dative and the illative were conflated. The locative also exists as an adverb: hunie "rightly, for good reason". A conjunction that joins two clauses comes after the first constituent.

tainena lea sovinat is an impersonal construction: sovina "to portray, to visualise" from sovin "image, portrayal", lea sovinat with both the logical subject and the logical object in the accusative: "to be an image of, to symbolise". No subject is needed in the subordinate clause, because it's clear that it refers to rychinan.

Semte rastinan dilat alea cul le dilayt puret. A gifted person treats all thinking beings as he would like them to treat him.
semte          rastinan        dilat      alea cul le   dilayt
gifted-person  think-Ag-acc-p  do-3s-PRS  3p-C how refl do-3p-PRS


rastin "thinkers": people, as a subset of rychin. rasta "to reason, to use one's brain" contrasts with ansina "to contemplate, to use one's mind"; both can be translated "think".

dila "to do"; with an animate object, it's usually "to do unto [someone]".

le, the resumptive (reflexive) pronoun, is used when the object is identical to the subject of the same clause (Rava le cylat "Rava washes [herself]") or when the subject of the main clause is the object of the subordinate clause. It has only the one form for common and neuter gender in all object cases.

puret is irrealis: "he/she would want". This is a wish, not a command; a command would be cul le dileyt purat "as he wants them to treat him". In that case, dileyt is irrealis because it's not sure that the command would be obeyed.

Semte semsinan ryshat da shylat fere lea shylea velinat so da farnat fere lea orna purat. A gifted person uses his gifts to help those who need help and to teach those who want to learn.
semte         semsinan   ryshat      da         shylat      fere
gifted-person gift-acc-p use-3s-PRS  in order.. help-3s-PRS

semsen is a gift of the mind, from the stem semt and the suffix -sen, from sein "thing". It's usually used in the plural and has the specific meaning of psychic gifts which have been trained and are being used.

da ... fere "in order to", "so that"; with the present tense the action has immediate result ("use one's gifts to help", also in recipes: ... da folay fere "in order to make ..."), with the future tense it has a certain result in the future, with the irrealis the result is uncertain but desired (sorynuyt rhinlena da custyneyt fere "they went hunting to catch ducks"). It's slightly formal, mostly used in written language; one would say rhinlena custyna sorynuyt, with the infinitive instead of the da ... fere construction and the more standard verb-final word order.

lea   shylea     velinat so  da         farnat       fere
rel-C help-acc-s need-3s and in order.. teach-3s-PRS

lea    orna       purat
rel-C  learn-INF  want-3s-PRS

lea is the third person common-gender pronoun, here used as a relative pronoun. Masculine and feminine subjects also take lea as the relative, neuter subjects take li.

Salea hernea falen menet navelien, nalunie dilat. Whoever endangers another without need, does an unjust deed.
salea     hernea      falen        menet        na.velien 
ind-3s-C  other-acc-s danger-ill-s give-3s-IRR  NEG-need-instr

salea "whoever", perhaps even "whosoever" in this context; the prefix sa- "any" is the indeterminate pendant of a- "all". Originally it must have been salea lea "anyone who..." but the second lea always disappears (except when it's part of an impersonal construction), even if the first one has a prefix. The indeterminacy of salea causes the irrealis in the verb. Once it's established that the deed is done (by "whoever"), it's a fact that it's unjust: no need for the irrealis.

herne "other" is only used for people; "another thing" is hyrn.

falen mena, literally "to give into danger", means either to abandon someone to a dangerous situation or to knowingly push them into it.

na.lunie       dilat
NEG-just-instr do-3s-PRS

lun "just", "justice"; not the law as written, but the rules laid down by the gods; nalun is its contradiction "unjust", "injustice". The instrumental case makes an adverb: nalunie dilat "acts unjustly".

Salea ania rodet lea le rina naverat, nalunie dilat. Whoever attacks someone who can't defend himself, does an unjust deed.
salea    ania         rodet          lea    le   rina
ind-3s-C person-acc-s attack-3s-IRR  rel-C  refl defend-INF

na.verat        na.lunie       dilat
NEG-can-3s-PRS  NEG-just-instr do-3s-PRS

anie is a person's ethereal body, used here to mean the person as a spiritual being, because members of the Guild of Anshen are mostly concerned with danger to that part of a person.

Salea hania rodet, Nafurei fel, nalunie dilat. Whoever attacks an apprentice, even one of the Nameless, does an unjust deed.
salea    hania            rodet          Na.furei       fel
ind-3s-C apprentice-acc-s attack-3s-IRR  NEG-name-gen-s even

na.lunie       dilat
NEG-just-instr do-3s-PRS

hanie "adolescent" (no longer considered a child but not fully adult yet) is also used for apprentices in a craft guild, the Guild of Anshen or the Guild of the Nameless. In the vocative (also hanie, the vocative case ending is -e like the nominative of this noun class) it means "lad", "lass", "kid".

Salea tarie arne razia rodet, nalunie dilat. Whoever attacks a journeyman, being a master himself, does an unjust deed.
salea    tarie  arne razia            rodet
ind-3s-C master self journeyman-acc-s attack-3s-IRR

na.lunie       dilat
NEG-just-instr do-3s-PRS

tarie arne here modifies the missing subject lea of rodet, taken away by the preceding salea.

Salea ania rodet lea ni razein sa tarsein namuy na lhynenat, nalunie dilat. Whoever attacks someone not yet recovered from a journeyman's or a master's trial, does an unjust deed.
salea    ania         rodet          lea    ni  razein        sa
ind-3s-C person-acc-s attack-3s-IRR  rel-C  NEG j.trial-abl-s or

tarsein       namuy   na   lhynenat        na.lunie       dilat
m.trial-abl.s not-yet NEGV recover-3s-PERF NEG-just-instr do-3s-PRS

ni is the negation for anything except the verb; razein sa tarsein is one constituent so it needs only the one ni (ni razein ni tarsein would mean "neither the journeyman's trial nor the master's trial", which doesn't make sense here).

na is the negation for the verb. It is mandatory when anything else in the sentence is negated, even if there's something like namuy "not yet" present.

Salea imustyen falean nacodinet, nalunie dilat. Whoever treats his adversary in a duel unfairly, does an unjust deed.
salea    i.mustyen   falean      na.codinet
ind-3s-C d-fight-loc enemy-acc-s NEG-be.fair-3s-IRR

na.lunie       dilat
NEG-just-instr do-3s-PRS

imustyn has the dual prefix i-, indicating a fight between two people, i.e. a duel. I don't know whether there ever was a set of dual inflections to match the singular and plural ones. At present duals are only distinguished by the prefix and take singular inflections. Anyway, the dual prefix in imustyn doesn't mean that the word itself is dual, it's not "a pair of fights" the way ibest is "a pair of tights".

Salea anea, semtea sa orea ryshet da le tiset fere, nalunie dilat. Whoever uses psychic power, skill or force to serve his own ends, does an unjust deed.
salea    anea         semtea      sa orea        ryshet
ind-3s-C energy-acc-s skill-acc-s or force-acc-s use-3s-IRR

anea is living energy, the stuff the ethereal body is made of; semta is the fact of being gifted and trained; orea is mastery that gives power.

da         le  tiset        fere na.lunie       dilat
in order.. rel serve-3s-IRR NEG-just-instr do-3s-PRS

le tisa "to serve oneself" is in the irrealis because the self-serving is only the aim of "whoever", not a certain result of the misuse of power in any form. The whole phrase da le tiset fere could also have been between orea and ryshet (Ilaini is firmly SOV, with the verb sentence-final almost without exception), but that would have made the sentence so unwieldy that it's been pushed out. This also gives it slight emphasis.

Salea anea, semtea sa orea ryshet hernen vur, nalunie dilat; dilynet liz mustyen codien. Whoever uses psychic power, skill or force against another, does an unjust deed; except when it is in a fair fight.
salea    anea         semtea      sa orea        ryshet
ind-3s-C energy-acc-s skill-acc-s or force-acc-s use-3s-IRR

hernen      vur     na.lunie       dilat      dilynet       liz
other-dat-s against NEG-just-instr do-3s-PRS  happen-3s-IRR except

vur "against" is a postposition with the dative. There's a shift from prepositions to postpositions going on. A notable example is az "(together) with" which is still a preposition, except with pronouns where it's become a stressed suffix -ez: az taten "with father", but liez (from lei-ez) "with him", aniez "with us".

liz used with nouns is also a postposition: "except", "without"; with verbs it means "except when", "unless".

mustyen     codien
fight-loc-s fair-loc-s

mustyn: this time the fight is not necessarily between only two people.

Salea hernei anea ryshet naperie, donalunie dilat; ayali soli nusen mena malat. Whoever uses another's power without his permission does a very unjust deed; he must give it back in double measure.
salea    hernei      anea          ryshet      na.perie
ind-3s-C other-gen-s energy-acc-s  use-3s-IRR  NEG-permit-instr

do.nalunie          dilat     ayali  soli  nusen mena     malat
very-NEG-just-instr do-3s-PRS p-3p-N twice back  give-INF must-3s-PRS

do- augmentative prefix; there's also a diminutive prefix ta- and an "equalizing" prefix a- (probably related to the "generalizing plural"): moy "large", domoy "larger", tamoy "smaller", amoy "the same size".

ayali "everything", the neuter plural third-person pronoun ali with a generalizing a- and the anti-hiatus -y-.

soli "twice" is composed of the neuter singular* third-person pronoun with the prefix so- "... times".

* Numerals are not declined, except chan "one"; "two" is expressed by the dual third person pronouns ilea for animates and ili for inanimates. In soli (also in solea, as in nane solea "grandmother") the -i- has been elided, so it might seem to mean "once".

nusen "back (where it came from)", "backwards" is originally the dative of nus "reverse side", "a person's back".

Salea shean tisenat nashean so tiseset purie, lodyinan dynat aniez so le lea nysat nafarei datay nusenet. Whoever has served the Light and willingly goes to serve the Dark, loses his rights and is banned from among us until he returns from the error of his ways.
salea    shean       tisenat       na.shean        so  tiseset
ind-3s-C light-acc-s serve-3s-PERF NEG.light-acc-s and serve-3s-INC-IRR

tisenat "has served": the perfective aspect, marked by -en-, implies that one is no longer doing whatever the verb indicates.

so follows the first constituent of the clause, nashean.

tiseset has the inceptive aspect marker, -es-, indicating that serving the Dark is about to begin; the sanction comes into effect as soon as one defects.

purie      lodyinan    dynat       aniez   so  le  lea  nysat
will-instr right-acc-p lose-3s-PRS 1p-with and res 3s-C send.away-3s-PRS

Note aniez "with us". Older texts have az ani. The temptation to read lodyinan dynat aniez / so le lea nysat is great, but aniez belongs with nysat: "and is sent away from our midst".

The anaphoric (resumptive) le refers back to "whoever", the grammatical object of lea nysat. This is the closest to passive voice that Ilaini has.

na.farei     datay nusenet
NEG-goal-abl until return-3s-PERF-IRR

nafar "error, wrong way" both literally and figuratively.

datay "until" takes the future if the outcome is certain ("cook until it's done"), the irrealis (as in this case) if it's uncertain. The perfective marker makes it clear that one is not received back until after repenting.

[an error occurred while processing this directive]