Hanleni halsen (introduction)

The Valdyan original

List of direct translations


 

Hattic

Jan van Steenbergen



Sõh Cpätem

Jogud sõh cpätem af hamajtveš tĩdĩ.
än ajarsoki rächi sfoš fifud krik.
Enävis meltad zo harspu tišnala.
Hir spächud särej än vurakem cherzĩ?


The Starlings' Song

The starlings' song speaks of heroic deeds.
In the morning rain the heron washes itself.
In the night the little lark prays to the stars.
Who really sees into the heart of birds?


Vocabulary

af (with genitive:) from; (with accusative:) about, of
ajarsi morning
än (with dative:) into; (with locative:) in
cherza heart
cpät starling
enävis in the night
fifud to wash
hamajtever heroic
hars star
hir who
joguz to speak
krik heron
meltaz to pray
rächi rain
särej really, truly
sfoš reflexive pronoun
sõh song
spächuz see
tišna lark
tĩd deed
vurak bird
zo to, towards


Language contents

Valdyas table of contents

Front Page

Home


© Irina Rempt, Jan van Steenbergen 24-04-2002