The old woman without a stick

And the woman who didn't say goodbye



We had some fun on the constructed languages mailing list, because someone was trying to get rid of "without" in his language. The example used was "The old woman walks without a stick" and it made me think of variations in Valdyan. (Another bit of fun like this is the story of the people who didn't go to the market).

Let's have the positive first to establish the unmarked word order:

  lyase ruve       gonyen    barat
  woman old.person stick-ins walk-3s-PRS

"The old woman walks with a stick"

Note that "with" is expressed by the instrumental case, meaning that the stick is used as a tool for walking. If it were expressed by the preposition az, which has comitative meaning ("together with"), it would seem like the old woman and the stick are walking side by side, as if they were sisters:

? lyase ruve       az   gonyen    barat
  woman old.person with stick-dat walk-3s-PRS

"The old woman walks in the company of a stick"

Let's negate something; as we want to say "without a stick" we'll negate the stick.

  ni  gonyen    lyase ruve       na  barat
  NEG stick-ins woman old.person NEG walk-3s-PRS

"It is not with a stick that the old woman walks"

This seems to imply that she walks, for instance, with the branch of a tree or the back of a chair. Perhaps a less marked word order would help:

  lyase ruve       ni  gonyen    na  barat
  woman old.person NEG stick-ins NEG walk-3s-PRS

"The old woman doesn't walk with a stick"

It doesn't help much; the nominal negation ni tends to slightly mark whatever it applies to, and we still want to ask "then what does she walk with?". Let's try it without ni:

  lyase ruve       gonyen    na  barat
  woman old.person stick-ins NEG walk-3s-PRS

"The old woman doesn't walk with a stick"

The voice in the back of my head now asks "but what does she do with the stick then, beat the dog?" We know that she walks; let's make her walk but not use the stick:

  lyase ruve       ni  gonyen    barat
  woman old.person NEG stick-ins walk-3s-PRS

"The old woman walks, not with a stick"

Better; much better, even though it goes against the Valdyan school-grammar rule that the verb should always be negated if anything else in the sentence is. It does still imply that she uses something else to walk with, though. It seems that we need "without" after all.

  lyase ruve       gonyin    liz     barat
  woman old.person stick-abl without walk-3s-PRS

"The old woman walks without a stick"

Ah, that's it. Perfectly unmarked and it means exactly what we want. It can never mean "not accompanied by a stick"; the sentence doesn't tell whether or not the woman has a stick with her, only that she isn't using one to walk. And we can't say this either:

* lyase ruve       parnei     liz     barat
  woman old.person sister-abl without walk-3s-PRS

"The old woman walks without her sister"

because that would mean that the old woman uses her sister as a tool (or rather, doesn't do it, but negating something implies that the positive also exists). We have to say

  lyase ruve       parnen     niez     barat
  woman old.person sister-dat NEG.with walk-3s-PRS

"The old woman walks unaccompanied by her sister"

If we negate the verb in this sentence it does change the meaning (that is, niez doesn't count as a negation that requires a negated verb; it's more like the comitative equivalent of instrumental liz):

  lyase ruve       parnen     niez     na  barat
  woman old.person sister-dat NEG.with NEG walk-3s-PRS

"The old woman doesn't walk unaccompanied by her sister"

implying that she doesn't (want to) take a walk if her sister doesn't come along.

The woman who didn't say goodbye

Another use of liz, probably the original one from which the postposition developed, is as a conjunction:

  Le  fulut            farey   liz     laynynat
  RFL take.away-PRT-3s goodbye without speak-PNC-PRS-3s

"She left without saying goodbye"
(literally: "She took herself away without she-says may-you-reach-your-goal")

The use of the present tense and imperfective aspect (with zero marker) in the subordinate clause indicates that the action takes place at the same time as that of the main clause.

Using the perfective aspect (laynynenat, where -yn- would probably be elided) would make it mean "She left without having said goodbye". This makes sense, but means something different, most probably that she was making elaborate goodbyes and had to leave suddenly before she could finish it.

The preterite in the subordinate clause would imply that she left without having said goodbye earlier (a kind of pluperfect) or having ever said goodbye on any occasion that she could have.

Note that liz, joining farey laynynat to le fulut, appears in the proper place for a clause conjunction: after the first constituent (the object phrase). Compare:


  Le  fulut        farey   so  laynynat RFL
  take.away-PRT-3s goodbye and speak-PNC-PRS-3s

"She left and said goodbye", or "She left, saying goodbye".

Liz as a conjunction can also mean "except when" or "unless", as in the Charter of the Guild of Anshen: dilynet liz mustyen codien "except when it happens in a fair fight".

Restyled 08-Sep-2002