Find

Categories



lunar phases
 

Archives

This is a picture of Lionel, my Useless Blob.

Adopt your own useless
blob!

He's really here, jumping up and down. To adopt your own Useless Blob, click on him.

Other things at valdyas.org

rss 1.0

(working on Atom)

Creative Commons License
Everything on these pages is licensed under a Creative Commons Attribution - Noncommercial - Share Alike 3.0 Netherlands License.

powered by blosxom.

30-Jan-2008

Checkout peeping

I watch other people’s shopping carts at the checkout. I think most people do; most people i know, in fact, at least as far as the subject has come up. I make up families and events on the basis of shopping carts: this woman has at least two kids, one small and one very small; this man is on his own and likes to cook; these people are having a party.

Usually there’s some overlap, or at least something I also tend to buy. Sometimes the person in front’s cart contains something I’ve forgotten so I can run and get it. But today, the woman in front of me had nothing in her cart that would ever have been in mine, and not only because I prefer different brands or different flavours: all light, ready-made, pre-seasoned. In fact no ingredients, only products. Even the non-food items were alien, though I don’t remember what they were.

For the record, mine was shallots, olive oil, phyllo dough (see, I do buy some ready-made stuff, I’m not such a purist that I make everything from scratch), a cucumber, a bell pepper, frozen chives, red wine, chocolate, organic-waste bags, toilet paper, bathroom cleaner and washing soda.

24-Jan-2008

10 - A king’s dilemma

This is long; it was hard; I may have made some mistakes because I stopped taking notes after Raisse had gone to see the Khas. Also, it doesn’t really end because all the endings I wrote were cheesy. The story, and Athal’s dilemma, isn’t finished yet anyway.

Athal has discovered a tendency for culture relativism in himself, which is perhaps a bit modern of him (or me); also, he’s hesitatingly putting into practice what one of his mentors taught him, “sometimes it’s braver to admit that the other guy is right”.

Read more ...

20-Jan-2008

09 - Back in the jungle village

Another one of Raisse’s. She asks at the end “I wonder how he’ll react when I let him read this”. Well, in fact, she made a king cry.

Read more ...

10-Jan-2008

09 - Priest of the Earth

A slow start after the holidays. We started off doing administrivia —translating what we’ve been learning since we left Valdis into skill points— and Athal turned out to have picked up three points of Iss-Peranian, enough to talk like a pirate tourist phrasebook. Also, more warcraft than he thought he had as well as yet another point of seal-making skill (from breaking the protection on Erday), causing him to remark that there are probably very few people in the world who can get through his seals. To make a seal that the Nameless can’t get through, and keep it up, takes a lot more.

Read more ...

08-Jan-2008

Maths confusion

Is it hopelessly naive of me to think of the square root of x as “the number that x is the square of” and that, consequently, 2(sqrt 3) * (sqrt 3) is 2*3, that is, 6? Why does my daughters’ math book want them to calculate it as 2(sqrt 9) first? Granted, that also comes out 6, but why the extra step?

Also, don’t they teach them that the square of a+b (can’t do proper math notation) is (a squared) + 2ab + (b squared)? When I drew the square-with-rectangles that I was taught decades ago to visualise it, the girl who was struggling with the problem didn’t understand the visualisation any better than she understood the problem itself, and insisted that it was only (a squared) + (b squared).

Filia Prima says it’s the math book, and our friend who is tutoring her (because she got interested in how a math book can make mathematics so much more complicated) tends to agree.

02-Jan-2008

Language confusion

There are eleven people in our house at the moment, speaking three different native languages (Dutch, Swedish and German) and using English as common language (well, the adults, the teenaged girls and to some extent the ten-year-old Swedish boy). It makes for interesting confusion: starting a sentence in German and finishing it in English, strange errors like “inheritage”, or “copy cuffs” for “coffee cups”. I find myself speaking German to my daughters without noticing, or English to my other half but he usually doesn’t notice either.

The four-year-old German boy is completely unperturbed by all of this. He corrects our errors (“der Schwanz!”) or puts his head to one side like a bird when he can’t understand something because we use the wrong vowels. It’s extremely good for my German, because I have to speak carefully and correctly. I’ll miss him when he’s gone home (in a few hours now), though I’m glad I don’t have a four-year-old of my own any more, because they’re exhausting even if they’re that cute.

Some decades ago I had a boyfriend who had a sign on his door:

We speak German
On parle anglais
Wir sprechen französisch

which is exactly how I feel now, except that any French I speak is accidental. (He also had a sign “BELLEN SIE BITTE” and when I came to his house for the first time I made his day by doing what it said, rather than what it seemed to say. But he was an inveterate atheist and I jilted him because of that.)

01-Jan-2008

08 - Raisse’s story

I woke up with a stiff shoulder yesterday morning, having dreamt about (or rather as) Athal; don’t know which was cause or effect. But that reminded me that I still had Raisse’s story lying around (thanks, Eduard!). I’m reproducing it in full here (with some minor copy-editing of names and such) because the server keeps winking in and out of existence.

—-

Read more ...

Afterthought

Orthodox Christians should write and paint and sing and dance. We should make movies and television shows. We should make clothes and produce textiles as art as well (the fullness of culture is itself too large to describe in a sentence, a paragraph or even a book). And in all these activities, they will be expressive of the fullness of our humanity without having to stick an icon on everything to prove its Orthodoxy.

—Father Stephen in Glory to God for All Things