Water and bread and thin cabbage soup
Jilan, my much put-upon protagonist, got this to eat and drink while in the dungeon. Until it dawned on me that “water en brood” is the Dutch way to say “bread and water”. I’d already thrown the paragraph at the iwrislomo mailing list as the day’s sample:
If I was the king’s enemy and I’d caught the king, I’d either kill him or try to use him, not keep him in the cellar on water and bread and thin cabbage soup.
Posted: 29-May-2004 | /words/writing | link | 0 comments




