Home - Andal - Languages - Corpus
A thousand songs for between the grain-stalks1
Strolling song
Edo qoiqoi sümzi nerananmen
Süsü-ümen edi hod'atahl par
Matan edi heril héyayamen
Wüwish edi yéyi'zu, tirme'arSungmen edi teal ar, dambazi
Yuanei tiran edi yanangdir tan
Edo nahak hya tan sunane
Nuynuy nanlan biny ar anyalanMo dulane, qoiqoi dena altah
Raygin penne tan naina tupaXoxo bernus musa yaraush, bajanhau
Edi yenu nanah drai'xux, bajanhau
I wish I was a porcelain cup
Aya! sémari'ryadhe gabu ni
Arlanlani ete can shiyirmen, gaivan eni.Aya! etmaiji'jah gubu ni
Anyaran'weiging ete tayr, gaivan eni.Aya! tailasmai'shenirir weru gabu ni
Tendesiri'wüwish ete dubè, gaivan eni.Aya! Dabes, tautau!, andhetar, tautautautau!, dabes ju!
Nahari'shexe ete yomurin sungsung, gaivan'she'onuyi eniAya! ... perlas, wiy, avam, she, onuyi, tuoy, tenainir, tekalu, sesamsi, srisru, onuyi quna gabu ni,
Tendesiri'wüwish ete matan, can, atahl, ke, par yuneyirbu, gaivan eni.Prr! Mriou! Mriou!
Papanirmenju yülisar te! Aya! Avam, avam, iyaday: yal'onuyi'ete karinju!
Quarreling song
Drai, draiyi,
canmen di edo gusir?Dam, zidam,
tan char tautugutanzir!Edo nahak etand zizi,
Edo aja etand chevir!Edo yenu t leng yiyi,
Edo timtim des gevir!ka, kalu draiyi,
Aira na ovre edo maian?xux, xuxne dam,
Yobi serao kê dilogh yuan!Tarna, lu, lurat draiyi,
Aira yomo daxin di koran?Yim, sing, singa dam
Yobi etand tan dinray xehanYo xehan draiyi, yo wüwish
Wüwish "dray draiyi lama" tan do!
Girl, little girl
Drai, draiyi
Qoiqoi edo
getyun gjivat
Athal tayi dosDrai, draiyi
Yóyi edo
sormal sümis
Athal dender'oshDrai, draiyi
Yanang edo
Nanah, wüwish
Athal qirtin'xuxDrai, draiyi
Yenu edo
Dubé, hainis
Tayr man èpazDrai, draiyi
Tiran, najan
Qenain, bajan
xoxohau yo bernus
musahau yo yaraush
AyaDrai, draiyi
Do yimlahan taudrai
Do yimlahan taudrai
Drai, drai'delaga
Dam, damzi
Do yimlahan tau lazaz
Do yimlahan tau lazaz
Dam, dam'xuxzi
Farmers' Song
Maun'gjivat over dilogh
Yuhau yushavir sümaush
Kainta'cha dayunun raush
Tan yo yaswe hau shümoghRaygin manunai nayrat
Sennana keray tan laush
Kainta'cha dayunun raush
Racht'zu menarhau reichatKirimandir tan gin ste
Tan werwun'edas terhaush
Kainta'cha dayunun raush
Menarhau tiras maijeDambaji kenju tan weibay
Rasha bajan quat yaraush
Kainta'cha dayunun raush
Yobi yushavir tiranhauT'emdem dahan tan raygin
Yim ha bajan yo nehlaush
Kainta'cha dayunun raush
Tan yo laush lauyé nanin!
Lullaby
Yaryuan-nuynuy-mümü-susu
Barusha-bernush-chrenla-süsü
Luslus-musa-rauxpenr-susu
Mümü-yohal-mümü-perhal-süsü
Nanah-yemmal-rayet-yemmal-susu
Terhaush-biny-chrelan-biny-süsü
Shuna-nenit-shuna-ontau-süsü
Box-song
Tan loji tan p'exenyi
Tan gusiryi tan keranyiTimtim tan yir nanin wu
Qe yóyi tolo tan kaluZu timtim yo tan loji yo
Edo sèyor sung yim hoTimtim mahar, timtim bachar
Tarna taumusham, di na qushuman
Dining song
Dam, dam'ray!
Yata karinzuba dam!Drai, drai'avan
Airo do karinzuba?Dam, dam'gidhan
Rasha dos jerdat
Weru tan bri logh raham
Rezet'edo yan etand teram
Ging p caxul tan vough'rezet tarsilamDrai, drai'arlanlan
Do luanba weyas'lesha
Do luanba rezet'caxul
Tarna di jerdat nuin'sormalDam, dam'gheban
Oi'tos ka arsoi leng ray
Quin tan la'tos!
Vaylè'wenan tan shuna'steshe
Sri'dilogh hindad lauyéba!Drai, drai'shehan
Do luanba soimal'rayet
Do luanba laush'tassa
Yobi dheret do tamè luanjuba
Riddle song
Anandal'edo yan tek
Yata tauchenam
Arashe'edo yan lashek
Yata tau crehamRashzir'edo yan ziver
Yata zehak weiman taudayun
Raygin'edo tan neh wüshir
Yata ryabay tedonher jeyunRahnunyi'edo jonirju rehand
Yata iber etand yemme
Lauyé'zu yan laush etand,
Yata lenung shuna hireRezet'edo yan gingging,
P tayeq yan rayushingTarna etet, yo do teluan
Waving hair
Yudariy eni, yim githanmende tan ni. Arsoi ete ga lengleng raham: lanar ete p yenu ga shuna ete p aval ete p qoiqoi'marxao ete yan ga yan lengleng raham. Te tehat'astihau t nuy tan teram te tirma te getiramoi adan'avanzi.
Yudariy eni, ni yim te fentanamoi tan rahamam ete: raham ete bri ga yenuyi. Yenu ga shuna, ga yemma tassa, ga wesho tan adan jindad nahan lus. Te ronyerhau yunzi-yunzi: yenu ronyer ga yenu satorni. Tan laush tarna tautan yuntebay launyerhau, nee yaday vugh an p putsao: yenu ronyer tebaynyi ray.
Garalyiral foy keray-keray ga raham ete weru ka semir tausemir ga tanna ete ni, yudariy eni. Te ga yaday yiyi teyanang: ni te samè semir ada te irghuin yaday'tuoy. Tayde adandan leng luan yaday'tuoy ga talme. Te ga yaday yudir, yanang p tamal damba p t t: ni samè tausemir. Tayde adandan maran tarna leng luan yadir sümaush lyantara.
Koran ka yim yaday taudaxin korinzi tarna fentir yadirdir daxinini koran tan qoron putsao.
1 An English translation is in the works - for the truly polyglot reader, there's a Dutch translation, though not of every song - some songs haven't been translated at all
Home - Andal - Languages - Corpus
Changes